Красавица Ангара

Балет в трех действиях

Композитор — Лев Книппер, Бау Ямпилов
Либретто — Намжил Балдано
Хореография — Михаил Заславский, Игорь Моисеев

Обновленная редакция –  Морихиро Ивата
Дирижер-постановщик –  Александр Топлов
Художник-постановщик –  Сергей Спевякин
Художник по свету – Александр Романов
Художник по костюмам – Елена Бабенко

Мировая премьера: январь 1959 года, Бурятский театр оперы и балета
Премьера постановки: 16 декабря 2016 года

Продолжительность спектакля: 2 часа 05 минут
Спектакль идёт с двумя антрактами

Возрастной ценз: 6+

Описание

В основу либретто балета была положена легенда о прекрасном и могучем богатыре Байкале и его красавице-дочери Ангаре, влюбившейся в синеглазого Енисея и решившей сбежать к любимому из-под строгого отцовского надзора. Известный бурятский драматург Намжил Балдано не ограничился одной легендой и обратился также к мотивам и образам других бурятских сказок и легенд: так в балет вошел образ Чёрного Вихря, схематично «отрицательного» персонажа, который встает на пути Енисея, пытаясь добиться расположения Ангары и претендуя на богатства Байкала. Музыка балета развивает мелодии бурятских песен и ритмы народных танцев.

Известный музыковед Олег Куницын, анализируя музыку спектакля, пишет: «Как фраза из лирической народной песни, звучит лаконичная тема Ангары, интонации древних эпических мотивов «инкрустированы» в ткань мелодии Енисея, острые экстатические ритмы шаманских «камланий» можно ощутить в короткой, жесткой теме Черного вихря».

Баярто Дамбаев о балете «Красавица Ангара»‎

«Над «Красавицей Ангарой»‎ работали великие люди, — рассказывает художественный руководитель балета Баярто Дамбаев. — Лев Книппер и Бау Ямпилов, Михаил Заславский и Игорь Моисеев… Была проведена большая предварительная научная работа: историческая, этнографическая. Именно поэтому балет актуален до сих пор. Он идёт на нашей сцене уже больше пятидесяти лет и ни разу не выходил из репертуара. На нем выросли все наши титулованные артисты, все ведущие мастера сцены: Абашеев, Васильев, Хараев, Баранов, после них — Ганженко, Муруев, Павленко… Из тех, кто танцует сейчас,  — Батор Надмитов, затем Булыт Раднаев, Михаил Овчаров, Виктор Дампилов, Баир Цыдыпылов, Баир Жамбалов, Артемий Плюснин… Это наш балет.  Я очень горжусь им, я  знаю, что и наша публика, и публика в Чите и Иркутске любит этот балет. Я бы хотел, чтоб его ставили и в других городах. Подобно татарскому «‎Шурале», который шел на многих сценах России, в Средней Азии, в Прибалтике… ‎Так будет происходить популяризация нашей национальной культуры: через танец люди будут узнавать о Бурятии, о Байкале, об Ангаре…

Сейчас идет постановка Морихиро Ивата  2016-го года. Возможно, через некоторое время мы вернемся к историческому варианту. Это будет интересно для зрителей, особенно тех, кто пришел в театр недавно. Впрочем, изменения Морихиро касались в основном декорационных и мизансценических решений: основа балета осталась прежней, и многие номера мы оставили в первозданном виде. Например, адажио Моисеева из третьего акта — это раритет. Чем больше времени проходит, тем оно дороже становится, это адажио. Когда мы его репетируем — то вообще ничего не меняем, оставляем всё, как было: каждую ноту, движение глаз, пор-де-бра… Мы, педагоги, бережно, по крупицам собираем это наследие — и передаем его следующим поколениям».